“Der Ickabog”

Rezension 126

“Der Ickabog” von J.K.Rowling

gelesen von HEike Makatsch

 – “Der Ickabog kommt … Sei mutig und tauche in die wunderbare und spannende Geschichte für die ganze Familie ein!” –

Worum geht es?

Copyright der Hörverlag/Randomhouse

“Schlaraffien war einst das glücklichste Königreich der Welt. Es gab Gold zuhauf, einen König mit einem unglaublich schneidigen Schnurrbart und dazu Metzger, Bäcker und Käser, die mit den erlesenen Produkten ihrer Handwerkskunst Menschen vor Begeisterung zum Tanzen brachten, wenn diese davon aßen.

Alles war perfekt – ausgenommen das neblige Marschland im Norden, wo einer Legende zufolge der schreckliche Ickabog hauste. Alle wussten natürlich, dass der Ickabog nur ein Mythos war, mit dem man kleinen Kindern Angst machte. Das Lustige an solchen Geschichten ist aber, dass sie manchmal ein eigenes Leben entwickeln.

Kann ein Mythos zur Absetzung eines beliebten Königs führen? Kann er ein Land an den Rand des Verderbens bringen? Und kann er zwei Kinder völlig unerwartet in ein gefährliches Abenteuer stürzen?”

( Quelle Randomhouse )

Meine Meinung:

Schon als ich mir die Hörprobe zu dieser Geschichte angehört hatte, wusste ich, “Der Ickabog” wird mir gefallen!! 🙂

Mit Heike Makatsch als Sprecherin hat der Hörverlag alles richtig gemacht: ihre Stimme passt perfekt! Ich wusste gar nicht, dass sie so viele Stimmfarben hat! Während des Hörens vergaß ich völlig, dass die Geschichte nur von EINER Person erzählt wurde!! Sensationell!! Das letzte Mal so begeistert war ich von den Harry Potter Hörbüchern, die unglaublich gut von Rufus Beck vertont wurden!! 🙂

Aber nun zur eigentlichen Geschichte:

Gefunden habe ich dieses Hörbuch, weil ich eigentlich auf der Suche nach einem Lese- oder Hörprodukt übers Schlaraffenland war! Das Cover sprach mich sofort an! Jetzt im Nachhinein weiß ich, dass die dargestellten Symbole die verschiedenen Bezirke im Lande Schlaraffiens darstellen!

Die Geschichte fängt auch total schön an, wie ein Märchen, dass sehr an das vom Schlaraffenland erinnert, wie wir es kennen! Doch dann passiert etwas Schreckliches und aus dem süßen Kinderbuch wird ein unheilvoller Roman, in dem auch vor Entführung und Schlimmeren nicht halt gemacht wird! Daher war ich doch sehr erstaunt, dass die Lese- bzw. Hörempfehlung ab 8 Jahre festgelegt wurde! Nun, ich als Mutter würde diese Geschichte frühestens ab 10 empfehlen, aber da sind die Kinder ja sehr unterschiedlich! Harry Potter hat meine Große ja auch bereits mit 8 gelesen und empfohlen wird es ab 10!

Sehr schön fand ich, dass aber sehr klar – und das gewiss auch für 8-Jährige – erkennbar ist, welche Moral in dem Buch versteckt ist! Es wird viel gelogen in dem Buch und jeder weiß, was passiert, wenn man sich immer weiter in Lügen verstrickt…

Als das Hörbuch zu Ende war, war ich doch ein klein wenig enttäuscht, dass es schon vorbei ist!! Die ganzen Charaktere, sogar die Fiesen, sind mir über die fast 8 Stunden Hörzeit sehr vertraut geworden und ich habe sie richtig liebgewonnen! Das mag auch den originellen Namen der Figuren geschuldet sein! Da hat der Übersetzer der Geschichte, Friedrich Pflüger, ganze Arbeit geleistet!!

Ich kann dieses Hörbuch wirklich JEDEM empfehlen, groß und nicht ganz zu klein! Ein wunderbares Geschenk, nicht nur jetzt zur Weihnachtszeit! Daher vergebe ich

5 !!!

Jetzt Verfügbarkeit prüfen*

Über die Autorin:

“J. K. Rowling, 1965 in Chipping Sodbury (Gloucestershire) geboren, ist die Erfolgsautorin der Jahrtausendwende. Bereits mit sechs Jahren begann sie, ihre ersten kleinen Geschichten zu schreiben. Sie las mit neun Jahren alle Romane von Ian Fleming – dem Erfinder von James Bond. Zu ihren Lieblingsautorinnen gehört noch immer Jane Austen. Fünf Jahre verbrachte sie allein damit, sich die Zaubererwelt und die sieben Teile der Geschichte auszudenken. „Ich weiß noch unglaublich viele, teils lächerliche Details über Harrys Welt, die der Leser gar nicht wissen muss“, sagt sie. Eigentlich hatte J. K. Rowling gar nicht vorgehabt, Bücher für Kinder zu schreiben, aber dann bemerkte sie, wie gut sie sich in ihre eigene Kindheit zurückversetzen konnte. „Ich kann mich ohne Schwierigkeiten an alles ab meinem elften Lebensjahr erinnern“, erzählt sie. „Als Kind ist man sehr machtlos und deshalb hat man diese eigene Welt, zu der Erwachsene keinen Zugang haben.“ Die Autorin ist in Wales aufgewachsen, studierte in Exeter (Devon) und arbeitete nach dem Abschluss als Englisch- und Französischlehrerin in Paris und Portugal. 1993 wurde ihre Tochter geboren, mit der sie – mittlerweile geschieden – von Portugal aus nach Edinburgh zog. Die allein erziehende Mutter begann, die Geschichte Harry Potters niederzuschreiben, und schickte das Manuskript an mehrere Verlage. Der erste Band kam 1997 heraus und brachte ihr viele Autorenpreise ein, u. a. den British-Book-Award. J. K. Rowling wurde zur gefeierten Autorin, die mit jedem weiteren Buch der Potter-Reihe eine immer größer werdende Fangemeinde um sich versammelt. Heute lebt J.K. Rowling mit ihrer Familie in Schottland. Ihre Bücher wurden über 450 Millionen Mal verkauft und in 77 Sprachen übersetzt.”

( Quelle Randomhouse )

-> In den letzten Wochen machte die Autorin J.K.Rowling Schlagzeilen mit transfeindlichen Äußerungen! Wie auch immer die Autorin tatsächlich dazu steht, ICH für meine Verhältnisse distanziere mich ganz klar von transfeindlichen Äußerungen und Gesinnungen und beurteile hier auf meinem Blog lediglich das schriftstellerische Können und mein Gefallen an der gelesenen oder gehörten Geschichte! <-

Über die Sprecherin:

“Heike Makatsch, geboren 1971 in Düsseldorf, wurde zunächst als Moderatorin bei Viva und Bravo TV populär. Schnell bewies Makatsch ihr Schauspiel-Talent, vor allem in der Zusammenarbeit mit Detlev Buck und Doris Dörrie. Ihr internationales Kinodebüt gab sie in der Erfolgskomödie „Tatsächlich Liebe” an der Seite von Emma Thompson und Hugh Grant. Die Kritik lobt ihre „verblüffende und betörende Kunst” und ihre „atemberaubende Präsenz”.”

( Quelle Randomhouse )

Über den Übersetzer:

“Friedrich Pflüger studierte in Tübingen, im englischen Reading sowie in New Haven, Connecticut. Nach Jahren als Naturwissenschaftler im Ausland begann er 2005 als Literaturübersetzer. Er lebt heute am Fuß der Schwäbischen Alb.”

( Quelle Carlsen Verlag )

“Der Ickabog” von J.K.Rowling

ein Hörbuch/MP3-CD erschienen im der Hörverlag am 10.11.2020

ISBN 978-3844541878

7h 51min

www.randomhouse.de

“Der Ickabog” von J.K.Rowling wurde mir von Randomhouse als Rezensionsexemplar kostenlos zur Verfügung gestellt. Dies hatte jedoch keine Auswirkung auf meine Meinung und Bewertung!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert